پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
237 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

im playin here because its dangerous to be near where floats occupy much space on the street

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
من دارم در اینجا / این محل بازی می کنم چون بودن نزدیک جاییکه floats بخش زیادی از (فضای) خیابانو اشغال کرده اند / تصرف کرده اند / گرفته اند خطرناکه.

ضمنا its باید it's باشه.
توسط (3.5k امتیاز)
خیر در مورد مکان هایی است که در آن پوکمون گو بازی میکنند
توسط (304k امتیاز)
+1
صحیح. پس متاسفانه چون اطلاع و آشنایی با آن بازی ندارم ، یک اصلاح در پاسخ خود انجام می دهم و اگر خوب نشد آنرا بر می دارم.. البته بهرحال فکر کنم آن its باید it's باشه.
توسط (3.5k امتیاز)
بله اوون ایتس رو که حال نداشتم از اول درست بنویسم خخخخخ

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 160 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
فوریه 2, 2017 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 531 بازدید
آوریل 23, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 371 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 476 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...