پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
260 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)

بنابراین بررسی تجربه یادگیری مشارکتی در دانش آموزان می تواند در شناخت راهکارهای افزایش بهره وری و کارایی این روش موثر باشد.هدف از این مطالعه تبیین تجارب دانش آموزان از یادگیری مشارکتی جیگ ساو بر اساس رویکرد پدیدارشناسی بود..

رویکرد پدیدار شناسی:phenomenological approach

من چکیده ای از مقاله ای رو برگردان انگلیسی ش رونمیتونم بنویسم( یعنی فارسی به انگلیسی بلد نیستم).. جمله به جمله میخوام طرح سوال کنم و دوستان اگر لطف کنین و به من کمک کنید سپاسگزار خواهم بود..

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - نتوانستم تشخیص نهایی ای در مورد اینکه اول متن فارسی شما بنابر این بررسی ، تجربه یادگیری .... است یا بنابر این ، تجربه یادگیری ....... است داشته باشم. لذا اول جمله انگلیسی را به دو شکل نوشتم. البته فکر کنم همان‌ اول مورد نظر باشد.

Therefore, / Hence , studying the participatory / cooperative / collaborative learning experience in the students can play an effective role to identify / to know the ways / solutions for / of increasing the exploitation and efficiency of this method. The purpose / goal by this study was eaxplaining the students' experiences of the Jigsaw's participatory / cooperative / collaborative learning based on the phenomenological approach.

مدل دوم شروع جمله :

According to this study , the ....

توسط (1.4k امتیاز)
+1
درود..همان مدل اولی بود...سپاس از شما..
توسط (304k امتیاز)
سلام و خواهش می کنم. ضمنا یک نکته ی فرعی در مورد پاسخ مذکور را نیز از طریق ارسال پیام خصوصی خدمتتان نوشتم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...