پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Hit the fan به چ معناست؟

+1 رای
111 بازدید
نوامبر 21, 2016 در English to Persian توسط Haniye.96 (892 امتیاز)
Having dodged death once ,it really hit the fan when fate hunted down alex and his freinds one by one .

2 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 21, 2016 توسط English Geek (21,229 امتیاز)
انتخاب شد نوامبر 21, 2016 توسط Haniye.96
 
بهترین پاسخ
برملا شدن، آشکار شدن

البته معانی زیر نیز دور از ذهن نیست:

فاجعه شدن، مصیبت به بار آمدن، رسوایی به بار آمدن
0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 21, 2016 توسط Mahmoud Amini (10,773 امتیاز)

چون یه بار از مرگ قسر در رفته بود، وقتی دست اجل الکس و باقی رفقاش رو یکی یکی خفت کرد همه از درد دادشون دراومد/ اشک همه در اومد/آه از نهاد  همه بر اومد.

چون یه بار از مرگ قسر در رفته بود، وقتی اجل یکی یکی الکس و باقی رفقاش رو نفله کرد، انگار کلا گند زده شد به همه چی.

نه که قبلاً یک بار از دست مرگ فرار کرده بود، به همین خاطر وقتی الکس و سایر رفقایش یکی یکی شکار مرگ شدند، جنجالی (/افتضاحی/بلبشویی) به پا شد که نگو و نپرس.

hit the fan:

to cause a lot of anger and trouble - used especially to describe what happens when people find out about something that makes them very angry.

Example: I don't want to be there when it hits the fan.

- often used in the impolite phrase "when the shit hits the fan"

Webster Advanced  Learners Dictionary

مثال بالا: دوست ندارم وقتی گندش در میاد اونجا باشم.

hit the fan:

افتضاح و آبروریزی به بار آوردن، گند (/گُ...) زدن به همه چیز، باعث دردسر و افتضاح شدن، باعث عصبانیت و جنجال شدن، کثافت پاشیدن به همه چیز

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 132 بازدید
دسامبر 7, 2017 در English to Persian توسط 951478 (102 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 23 بازدید
دسامبر 14, 2017 در English to Persian توسط sina9293 (37 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 934 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2,473 بازدید
سپتامبر 18, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط 951478 (102 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 33 بازدید
اکتبر 31, 2016 در English to Persian توسط Haniye.96 (892 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1115
27k
Behrouz Bozorgmehr 329
222.7k
Sandy-tiger 138
437

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 222720
BK 76895
E-Hamzeluyi 61668
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,866 پرسش

47,589 پاسخ

41,996 نظر

8,496 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...