پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
343 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (295 امتیاز)
بازنگری شد توسط
دوستان این جمله خیلی برام مهمه اگر مقدور باشه لطفا کمک کنین در ترجمه دقیق این متن.

 

"سیستم  بگونه ای طراحی شده که بصورت خودکار همیشه تصویر ـه چن ثانیه آخر مکالمه تصویری رو ثبت میکنه بدین ترتیب بقیه قادر خواهد بود که حتی وقتی مکالمه خاتمه یافت هم تصویری از آخرین ثانیه مکالمه رو مشاهده کنند."

2 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

The system has been designed in a way that automatically always records the video of the final several seconds of the video conversation. [In this way]/[Consequently]/[As a result], others will be able to observe/watch a video/image of the final second of the conversation, even when the conversation (has) finished.

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

The system was designed in a way that always records the final seconds of the video chat automatically. This way, others will be able to watch the last moments of the chat even in the case that the chat has been finished.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...