پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
318 بازدید
در English to Persian توسط (351 امتیاز)
این جمله یعنی" آسیب/صدمه  زیاد بود؟ " 

ولی توی این جمله there چه معنی داره؟ اصلا با معنی جور نمیشه؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)

اگر به حالت خبری جمله برگردیم به این شکل در میاد:

There was much damage.

there در ابتدای این جمله معادل فارسی ندارد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 274 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 231 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 930 بازدید
آگوست 5, 2016 در English to Persian توسط omisa (142 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 201 بازدید
سپتامبر 19, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 270 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...