پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
7.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (113 امتیاز)
مثلا میخوایم از کسی تعرفی کنیم و بهش بگیم که فلان چیز شایسته و یا برازنده ی شماست ،مثلا این لباس یا این شغل یا این اسم شایسه و برازنده ی شماست 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز) 1 گزارش

This dress becomes / befits / suits you.

This is a befitting / comely / becoming / graceful / fit / chi-chi garment for you.

This name / job befits / suits you.

You deserve this name. / job.

توسط

It fits on you!

توسط (304k امتیاز)
+1
بله اینهم خوبه ؛ ولی لطفا بفرمایید علت گزارش رد کردن در مورد پاسخ بنده چه بود؟ ؛ زیرا تا آنجاییکه می دانیم طبق قوانین این سایت معمولا برای موارد خلاف قوانین اخلاقی و غیره سایت گزارش رد کردن موضوعیت پیدا می کند.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 843 بازدید
سپتامبر 7, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط raindrop68 (257 امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 1.9k بازدید
دسامبر 14, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط Mahnaz77 (205 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 608 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Cologny 5
36.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...