پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
175 بازدید
در English to Persian توسط (4.8k امتیاز)

سلام دوستان

 اگه این متن اشکال گرامری داره یا ترجمه روانی نداره ممون میشم تو تصحیحش کمک کنید.

هدفم از نوشتن این متن اینه که میخوام یه مقاله ای رو ارائه بدم که تو این مقاله واسه اولین بار یه روش جزئی تر و جدیدی رو مطرح میکنه که قبلا تو هیچ مقاله دیگه ای مطرح نشده و منم میخوام همینو توضیح بدم:)

مرسی.

In all previous RSA algorithms data traffic has been considered equally.But We introduce two QoS-based algorithms in optical network for the first time which consider HQ and LQ  traffic so that blocking probability is minimized for HQ traffic at the expense of slightly losing some LQ traffic. 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (4.4k امتیاز)

خط اول که گفتی ترافیک دیتا به طور مساوی در نظر گرفته شده به نظرم درست نیست. در واقع دیتا اصلا ، با توجه به جمله بعدی، تقسیم بندی نشده... البته شایدم اشتباه می کنم چون جمله خیلی تکنیکاله

 

Unlike existing RSA algorithms, our approach splits data traffic to HQ and LQ traffic in optical networks based on a QoS-based algorithm. This way, the blocking probability is minimised for HQ data at the expense of loosing LQ traffic at a very low rate

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 246 بازدید
سپتامبر 7, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 143 بازدید
دسامبر 21, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 138 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
ژوئن 9, 2018 در English to Persian توسط yjamshidi (19 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 216 بازدید
فوریه 26, 2018 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...