پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
14.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (3.4k امتیاز)
همچنین: ترکیب "تخفیف دانشجویی" به انگلیسی چی میشه؟

با تشکر

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (3.4k امتیاز)

نتیجه کنونی خودم این است:
Could you give me a discount?

student discount


نظر سایر دوستان چیست؟

توسط (36.7k امتیاز)

پاسخ به نظر من درست و کامل است. یک رأی مثبت برای شما!

و اما گاهی در مواردی هم می شود این جمله را بگوییم:

Would you knock something off the price of this ... (umbrella)?

مثلاً ممکن است چتر مورد نظر کهنه باشد یا مختصری خراب شده باشد و من باز حاضر باشم آن را بخرم اگر تخفیف بخورد.

Would you knock a bit off the price of this umbrella? I'd buy it if you could offer a discount.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...