پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
261 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

once phase three is completed,production export capacity of the industril township will hit from 22 million tons of total 26 million tons.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)

once phase three is completed, production export capacity of the industrial township...

پس از اِتمام فاز سه، ظرفیت صادرات تولید شهرک صنعتی به ... خواهد رسید.

[به نظر می رسد علاوه بر دیکته industrial ادامه متن انگلیسی (بعد از نقطه چین) هم کمی اشکال دارد. ترجمه بقیه متن را ذکر کرده ام.]

توسط (3.5k امتیاز)
من دقیقا میخواستم قسمت آخر جمله ترجمه بشه نه اولش ، در مورد درستیش هم شک نداشته باشید از تکست روزنامه هستش و در متن های اقتصادی اینجوری دیدم مینویسن ولی نمیتونم ترجمه دقیقی ازشون داشته باشم 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 164 بازدید
آگوست 30, 2016 در English to Persian توسط VictoriaDD (421 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 325 بازدید
آوریل 22, 2016 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 192 بازدید
دسامبر 30, 2017 در English to Persian توسط hamid_85 (1.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 388 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 198 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...