پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.8k بازدید
در English to Persian توسط (133 امتیاز)

لطفا به ساختار گرامری توجه کنید .

could/couldn't + have + past_participle form ===>

ترجمه دقیق میخوام . هر چند حالت داره بگید ..

بی نهایت ممنون ...

2 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
خودم بهتر از این نمی‌توانستم بگویم.
+1 رای
توسط (304k امتیاز)
من خودم نمی تونستم این (مطلب / جمله) رو بهتر از این (بهتر از اینطوری که شما گفتید ) بگم.

من خودم قادر نمی بودم که ................................................................................................

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 4.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 412 بازدید
آگوست 30, 2020 در English to Persian توسط Niiinaaa (142 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 124 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 241 بازدید
اکتبر 24, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
آگوست 1, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...