پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
917 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)
معادل فارسی فعل pathologize چی میشه؟

3 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Knowledge of cultural expressions of S/R is required for accurate assessment to avoid pathologizing experiences such as auditory or visual hallucinations...

مفهوم این جمله را می نویسم:

افراد به لحاظ مواجهه شان با محرک/واکنش، شیوه های ابرازی دارند که به فرهنگ آنها وابسته است؛ آگاهی از این شیوه های ابراز مبتنی بر فرهنگ ضروری است، زیرا در غیر این صورت تجربه هایی مانند کژانگاره های (توهم های) شنیداری یا دیداری نابهنجاری (/آسیب) تلقی می شود.

یعنی بعضی انگاره ها در بعضی فرهنگ ها نابهنجاری محسوب نمی شوند و متخصص باید حواسش جمع باشد که این انگاره ها و واکنش های مربوط به آن را نابهنجاری تلقی نکند.

توسط (68.6k امتیاز)

+ برای ترجمه خوبتان و برای واژه "کژانگاره" به معنی توهم

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

کسی یا چیزی را از لحاظ روانشناسی ناهنجار/غیر طبیعی در نظر گرفتن

با کسی یا چیزی به گونه‌ای رفتن کردن که انگار از لحاظ روانشناسی، ناهنجار/غیر طبیعی است

Regard or treat as psychologically abnormal:

توسط (22.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

ممنونم. در جمله ی زیر چجور باید معنیش کرد؟:

Knowledge of cultural expressions of S/R is required for accurate assessment to avoid pathologizing experiences such as auditory or visual hallucinations...

توسط (59.4k امتیاز)
خواهش می‌کنم. مطمئنید بعد pathologizing، کلمۀ experiencing قرار داره؟

اگر experience باشد، می‌شود این طور ترجمه کرد:

اجتناب کردن از غیر طبیعی در نظر گرفتن تجاربی نظیرِ ... از لحاظ روانشناسی.
+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
غیرعادی پنداشتن/دانستن، مضر دانستن

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 153 بازدید
ژانویه 12, 2022 در English to Persian توسط ثمین (15 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 148 بازدید
سپتامبر 19, 2021 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 160 بازدید
آگوست 23, 2021 در English to Persian توسط fomid403 (141 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 135 بازدید
آگوست 17, 2021 در English to Persian توسط Bunny (7 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 272 بازدید
آگوست 17, 2021 در English to Persian توسط Bunny (7 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...