پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
3.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (60 امتیاز)
در مراسم عروسی شاباش دادن رو به انگلیسی چی میگن؟ مرسی
توسط (1.3k امتیاز)

Or money dance

البته منظور رقص عروس كه شاباش ميدن.

 

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

       ‌‌ ‌‌ ‌                پول) شاباش)

money strewn about at wedding

a gift of money handed out (usually to the musicians or dancers) at wedding parties

     ‌‌‌‌‌            :شاباش دادن در عروسی

to strew money about at wedding 

to hand out a gift of money (usually to the musicians or dancers) at wedding parties                                                                  

 

 

0 امتیاز
توسط (1.3k امتیاز)

Pin money on the bride and groom:

Traditionally, the bride wears a purpose-made apron over her wedding dress, and guests must then pin money to her in exchange for a dance. Like most traditions, there is an order of etiquette that should be observed; the groombeing first, followed by the father of the bride, relatives then close friends.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 893 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 679 بازدید
آوریل 16, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط baby_1 (827 امتیاز)
+4 امتیاز
1 پاسخ 2.9k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 554 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...