پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
186 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

he was enthralled almost to the point of ecstacy

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)
او تقریباً تا حد/نقطه خوشحالی/حظ بسیار/زیاد به وجد آمد/شیفته شد/مفتون شد.
0 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
چنان مجذوب/مسحور/مفتون شد که تقریباً به حالت خلسه رسید./... که داشت به حالت خلسه می رسید.

چنان مجذوب شد که دیگر کم مانده بود از خود بی خود شود/... که چیزی نمانده بود از خود بی خود شود.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 184 بازدید
فوریه 15, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 188 بازدید
فوریه 24, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 186 بازدید
فوریه 16, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 160 بازدید
ژانویه 27, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
ژانویه 15, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...