پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
12.2k بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
میشه باdont mind  یه جمله بگید میخوام معنیشو تو جمله بفهمم

سوالی هم نباشه لطفا

معنی جمله رو هم بگید
توسط (2.4k امتیاز)
ممنون از مثال ها

بعضی وقت ها بعد از dont mind  

Gerund استفاده میشه ،ممنون میشم اگه چند تا مثال به اون صورت هم بزنید
توسط (36.7k امتیاز)

You're welcome. The gerund is a verbal noun and is used the same as any other noun is used with "to mind".

Examples:

- Do you mind if I leave early? I've a bad headache.

- Of course I mind your leaving the party so soon!

- Of course I don't mind your leaving early.

 

She doesn't mind staying up late to babysit for us.

 

They didn't seem to mind my behaving in a rude manner.

(They didn't seem to mind my rude behaviour).

 

You don't mind me watching, do you?

 

توسط (2.4k امتیاز)
ممنون خیلی خوب بود

یعنی تو جمله دقیقا به معنی: I dont mind

 من اهمیت نمیدم

برام مهم نیست

درسته؟
توسط (22.4k امتیاز)
+2
 و همچنین یعنی «عیبی نداره» «اشکالی نداره» «مشکلی نیست»
توسط (1.3k امتیاز)
+1

بعضی اوقات برای خواهش مودبانه استفاده می شه

would you mind opening the door please?

3 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

Can I have your bike? میشه موتورتو بدی؟
Why? برای چی؟
Don't mind! = Never mind! فراموشش کن! بی خیال! مهم نیست!
-------
Would you mind drive my son to school?
براتون زحمت نمیشه پسرمو تا مدرسه با ماشین تون ببرین؟

+3 امتیاز
توسط (36.7k امتیاز)

Examples:

Sorry, I didn't mean to disturb your sleep. Don't mind me. Just go back to sleep. I'm just looking for something. I'll try to be quiet.

ببخشید نمی خواستم خواب تان را به هم بزنم. اعتنا به من نکنید و دوباره بخوابید. من دارم دنبال یک چیزی می گردم. سعی می کنم ساکت باشم.

- Would you care for a cup of tea?

_ I don't mind if I do.

چای می خورید؟ بدم نمی آید.

- Do you mind if I shut this door?

- No, I don't mind.

ناراحت می شوید این در را ببندم؟

نه، ناراحت نمی شوم.

+1 رای
توسط
We don't mind lending you things, but it would be nice to get them back.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 180 بازدید
آوریل 23, 2021 در English to Persian توسط zibaziba (117 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 673 بازدید
ژانویه 4, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 53.4k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 612 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 5.8k بازدید
اکتبر 10, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...