سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این اصطلاح چیست؟

0 امتیاز
32 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط Nosraty (363 امتیاز)
بازنگری شد 3 ماه پیش توسط Nosraty

friendship lifts up my heart and lengthens life

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Bassir Shirzad (16,277 امتیاز)
دوستی دل و دماغ (جرات, روحیه) من رو بالا میبره و عمر رو طولانی (تر) میکنه.
+2 امتیاز
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Mahmoud Amini (10,641 امتیاز)

lift up: fill with high spirit; fill with optimism

دوستی قلبم را سر شوق می آورد و زندگی را طولانی می کند.

دوستی دلم را به شوق می آورد/دوستی قلبم را از شوق می آکند و عمر را طولانی می کند.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 39 بازدید
3 روز پیش در English to Persian توسط Nim (745 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 10 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 23 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 13 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 25 بازدید
2 هفته پیش در English to Persian توسط Nim (745 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...