پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
146 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

Thus the very fact of Godís having professed himself to be muímin (q 59:23) means that muímins in turn are obligated to profess God as the essential act of faith.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بنابر این ، همین حقیقت که خداوند (نیز) بر مومن بودن خود  خود گواهی داده / اقرار نموده (قرآن : آیه ۲۳ سوره ۵۹) به این معنی است که مومنین نیز به نوبه خود بعنوان یک عمل/ مرحله ی  ضروری/ واجب از ایمان  ملزم / متعهد به گواهی دادن / اقرار  بر وجود / ذات (الهی) خداوند هستند. 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 236 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 286 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 200 بازدید
فوریه 21, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 254 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 207 بازدید
دسامبر 20, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...