پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
258 بازدید
در English to Persian توسط (1.4k امتیاز)

the syntax for items such as attributes and operations may be tailored to use the syntax for the chosen implementation language

معنی این جمله چی میشه؟

 

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ
نحو را برای مواردی مانند صفت (توصیف) و عملیات (کنش) می توان تعدیل و مناسب سازی کرد تا استفاده از نحو برای زبان پیاده سازیِ برگزیده  امکانپذیر شود.

گاهی نحو برای مواردی مانند توصیف (صفت) و کنش (عملیات) تعدیل و مناسب سازی می شود تا بتوان آن را برای زبان پیاده سازی منتخب به کار گرفت.
+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
نحو برای مواردی همچون مشخصه‌ها و عملیات می‌تواند برای استفاده کردن از نحو/آن برای زبان پیاده‌سازی منتخب/انتخاب‌شده مناسب‌سازی شود. 
+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
ترتیب بندی لغات در جمله (نحو) برای مواردی چون صفت ها و عملیات ها میتواند بر مبنای استفادهء جمله بندی (نحو) برای زبان اجرایی منتخب مورد تنظیم قرار بگیرد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 250 بازدید
سپتامبر 11, 2016 در English to Persian توسط sarakam (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
ژوئن 14, 2017 در English to Persian توسط ELLI66 (284 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 286 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 320 بازدید
آوریل 11, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 251 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...