پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.4k بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

Other,at the other end of personality spectrum  ,are more emotional ,experiencing higher high and lower lows.

توسط (36.6k امتیاز)
+1

سلام نیلگون. ترجمه ای که برای شما نوشته ام در صورتی صحیح است که جمله ی انگلیسی این طوری بوده باشد:

Others, at the other end of the personality spectrum, are more emotional, experiencing higher highs and lower lows.

 

1 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (36.6k امتیاز)
... بعضی دیگر که در انتهای دیگر طیف شخصیتی قرار دارند، عاطفی ترند و نشاط افزون تر و نیز افسردگی بیش تری حس می کنند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 1.6k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 333 بازدید
سپتامبر 21, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 157 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 176 بازدید
ژولای 1, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 287 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...