سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"من واقعاً نمی دونم دارید دربارۀ چی حرف می زنید" به انگلیسی چی میشه؟

+1 رای
89 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط Nim (1,029 امتیاز)
مثلاً یه ایمیل دریافت کرده اید که اصلا متوجه نمیشید طرف چی میگه. میخوای بهش اینو جواب بدی.

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Parisa.Amd (11,898 امتیاز)
انتخاب شد توسط Nim
 
بهترین پاسخ

I really don't know what you're talking about.

I don't understand what you mean.

نظر توسط Nim (1,029 امتیاز)
بسیار ممنونم از شما
نظر توسط Parisa.Amd (11,898 امتیاز)
خواهش می کنم.
نظر توسط smsaleh (44,193 امتیاز)

Hi dear Parisa,

More correct to write "really" after "don't." This is the most correct form much as some people say that your sentence is to emphasize the adverb.

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
3 پاسخ 227 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 1,714 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 178 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 1,039 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...