سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"من واقعاً نمی دونم دارید دربارۀ چی حرف می زنید" به انگلیسی چی میشه؟

+1 رای
123 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط Nim (1,121 امتیاز)
مثلاً یه ایمیل دریافت کرده اید که اصلا متوجه نمیشید طرف چی میگه. میخوای بهش اینو جواب بدی.

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Parisa.Amd (12,468 امتیاز)
انتخاب شد توسط Nim
 
بهترین پاسخ

I really don't know what you're talking about.

I don't understand what you mean.

نظر توسط Nim (1,121 امتیاز)
بسیار ممنونم از شما
نظر توسط Parisa.Amd (12,468 امتیاز)
خواهش می کنم.
نظر توسط smsaleh (45,573 امتیاز)

Hi dear Parisa,

More correct to write "really" after "don't." This is the most correct form much as some people say that your sentence is to emphasize the adverb.

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
3 پاسخ 238 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2,266 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 185 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 1,300 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...