سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

عینکی به انگلیسی چی میشه؟

+1 رای
474 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط جلیلی (40 امتیاز)
در ایران اشخاصی که عینک طبی به چشم میزنند را بعضا با صفت "عینکی" مورد اشاره قرار میدهند.

3 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Younes (1,028 امتیاز)

میدونم چی منظورتونه،ولی میدونم این کلمه برای اشخاص عینکی استفاده میشه که مودبانه نیست و اکثرن بچه ها استفاده می کنند برای توهین به دوستان عینکیشون:

"Four-eyes":a stupid insult to people who wear glasses, which makes no sense at all.

+1 رای
پاسخ داده شد توسط Hrhp (11,199 امتیاز)

bespectacled:

a small, bespectacled man in a suit

نظر توسط Behrouz Bozorgmehr (148,019 امتیاز)

Plus +

نظر توسط جلیلی (40 امتیاز)
متشکرم
0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Bassir Shirzad (19,398 امتیاز)

With glasses

 

The guy with glasses is my teacher. 

اون آقای عینکی معلم بنده هستند

 

wear/ Put on glasses عینک زدن

Reading glasses عینک مطالعه

A pair of glasses یک عینک

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 37 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 25 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 86 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 70 بازدید

استخدام برنامه نویس غیر حضوری پاره وقت با تخصص‌های زیر

- تخصص در #C
- تخصص در MVC
- تخصص در javascript
لطفا سابقه کاری خود را به این آدرس ارسال کنید:

careers atsign visibify dotCom

با زبان دانان ایران زمین آشنا شوید

@chiMigan ارتباط با ادمین های چی میگن در تلگرام

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...