سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
استخدام قراردادی مترجم کتاب توسط موسسه فرهنگی‌ فاطمی. ارسال سوابق به ایمیل hmdmohebbi-at-gmail-dot-com

خانواده ها نسبت به تربیت فرزند اول حساسیت بیشتری دارند

+1 رای
38 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط nilgoon (1,831 امتیاز)
بازنگری شد توسط nilgoon

جملات رو به انگلیسی میگید

- خانواده ها نسبت به تربیت فرزند اول حساسیت بیشتری دارند.

-آنها احساس قدرت بیشتری میکننننننند.

-یه چیزایی از گذشته یادم میاد

-  وقتی بچه بودم دوست داشتم..( ارزو داستم و تمایل داشتم و...این کلمات نه)

-این موضوع تا حدی تاثیر دارد

- تک فرزندان  تمام توجه پدرومادرو دریافت میکنن .این علاقه بدون تقسیم میان فرزندان دیگه،  مختص تک فرزندان است

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Younes (1,028 امتیاز)

The families are more sensitive to raising the first kid.

The families show more sensitivity to raising the first child.

They feel more power

I remember things from  the past

when I was child,I liked to,I loved to

This matter has effect partially

This subject has impact on ...partially.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...