سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Save me from who I'm supposed to be

0 امتیاز
31 بازدید
در English to Persian توسط TGHNN (2,325 امتیاز)
نجاتم بده از کسی که قرار است به آن تبدیل شوم 

 معنی صحیح تر Suppuse To be در اینجا 

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Younes (1,028 امتیاز)
نجاتم ده از دست کسی  که انتظار می رود باشم.

نجاتم بده از دست کسی که باید باشم.
0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط smsaleh (45,338 امتیاز)

مرا از کسی که قرار است باشم، نجات دهید/بده.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 115 بازدید
آگوست 15, 2015 در English to Persian توسط alirezafc (34 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 122 بازدید
ژولای 5, 2014 در English to Persian توسط ahmad1984 (262 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 84 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 20 بازدید
آگوست 9, 2016 در English to Persian توسط sarina_ds (679 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 97 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 982
165.3k
BK 672
57.6k
Keramus 253
15.1k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 165292
BK 57615
E-Hamzeluyi 56370
کلیک برای دیدن رتبه های کل

22,098 پرسش

40,503 پاسخ

35,691 نظر

6,821 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...