پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
231 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
نجاتم بده از کسی که قرار است به آن تبدیل شوم 

 معنی صحیح تر Suppuse To be در اینجا 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)
نجاتم ده از دست کسی  که انتظار می رود باشم.

نجاتم بده از دست کسی که باید باشم.
0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

مرا از کسی که قرار است باشم، نجات دهید/بده.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 1.4k بازدید
آگوست 15, 2015 در English to Persian توسط alirezafc (61 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 322 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 139 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 290 بازدید
مه 1, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط mhb163 (401 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 299 بازدید
آوریل 3, 2018 در English to Persian توسط mortal bj (506 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...