سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

قسمت هایلایت شده در این عبارت Doing Good as a Shield for Negative Information

0 امتیاز
27 بازدید
ژانویه 10, 2017 در English to Persian توسط Nosraty (485 امتیاز)

Doing Good as a Shield for Negative Information

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژانویه 10, 2017 توسط Bassir Shirzad (39,022 امتیاز)
جمله کاملو لطف کنید بذارید.

 

کارشو خوب داره مثل یک سپر در مقابل اطلاعات منفی انجام میده.

انجام اعمال نیک سپری در برابر اطلاعات منفی !!؟؟
نظر ژانویه 11, 2017 توسط Nosraty (485 امتیاز)
جمله کاملش همینه . بخشی از مقالست که عنوانش این جملست
نظر ژانویه 11, 2017 توسط Bassir Shirzad (39,022 امتیاز)
بازنگری شد ژانویه 11, 2017 توسط Bassir Shirzad
پس همون اولی درسته.

 

اجرای خوب در نقش سپر در مقابل اطلاعات منفی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 26 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 45 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 58 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 21 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 26 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 2955
196.1k
BK 580
66.6k
Milad333 493
1.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 196139
BK 66557
E-Hamzeluyi 61459
کلیک برای دیدن رتبه های کل

24,908 پرسش

44,136 پاسخ

39,083 نظر

7,749 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...