سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه متن زیر به فارسی چی میشه؟

0 امتیاز
33 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط littlespider (270 امتیاز)
 افراد زیادی در طول زندگی نسبت های مختلفی به من دادن ولی برای من اصلا مهم نبوده که اونها چی درباره من فکر میکنن ولی صادقانه بگم تو تنها کسی بودی که به هیچ عنوان حتی فکرش رو هم نمیکردم که چنین حرفی رو به من بزنی و چنین جوابی بهم بدی در واقع انتظار هر برخوردی رو از جانب تو داشتم جز این.

 

 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد توسط Bassir Shirzad (22,904 امتیاز)

Many people gave me different accusations/characters along my life. But it was not any important to me what they think of me. However, to tell you the truth, you were the only one who I did not expect to tell me such a thing and give me such an answer. Actually, I had expected any treatment/behavior from you, but this one!

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Bassir Shirzad 1942
22.9k
Behrouz Bozorgmehr 1389
169.4k
BK 735
59.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 169360
BK 59819
E-Hamzeluyi 57202
کلیک برای دیدن رتبه های کل

22,532 پرسش

41,076 پاسخ

36,136 نظر

6,974 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...