پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (295 امتیاز)
در سایت در مورد منت جواب هایی داده شده،منتهی اگر بخوایم برای فردی که انگلیسی زبان نیست و با اصطلاحات آشنایی نداره این رو در قالب یک متن ساده و قابل فهم بنویسیم ،به چه شکلی میشه؟

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

لغت sympathy خیلی استفاده میشه.

I don't want your sympathy, I've had just about enough of it.

نیاز به ترحم/منت ات ندارم. به اندازه کافی داشتم.

I don't need your sympathy & I won't give you my sympathy hereafter.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...