پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
480 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

Relationships are becoming far too complicated to cling on to these days as opposed to what our ancestors had to say about their times

2 پاسخ

+1 رای
توسط (1.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
روابط خویشاوندی با دل نکندن از این روزگار/چسبیدن به این روزگار دارند خیلی پیچیده تر  می شوند/ یا در حال پیچیده تر شدن اند برخلاف آنچه که پیشینیانمان درباره روزگار خودشان گفته بودند... 
+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)

روابط برای نگه داشتن/ وفادار ماندن به این روزها برخلاف آنچه که اجداد مان درباره دوران خودشان برای ما گفتنی داشتند در حال به مراتب پیچیده تر شدن هست.

 

Cling: (of a person or animal) hold on tightly to

"she clung to Joe's arm"

 

چسبیدن ،پیوستن ،(مجازی )وفادار بودن

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 146 بازدید
نوامبر 4, 2021 در English to Persian توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 167 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 267 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 486 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 239 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Hossteel 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...