پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
154 بازدید
در English to Persian توسط (4.7k امتیاز)

سلام،

لطفا میشه این جمله رو برام ترجمه کنید. البته اول و آخرشو میتونم ترجمه کنم ولی اون قسمت هایلایت شده رو نمیتونم ربطش بدم.

Rates of growth and maximum cell densities are much less for animal cells compared with microorganisms, limiting the yield of recombinant protein, but this can be tolerated if it is the only way of obtaining the active protein.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام

............................................... که این موضوع (میزان) پروتئین نو ترکیب حاصله را محدود می سازد ; اما اگر / درصورتیکه این تنها راه جهت استحصالِ / بدست آوردنِ پروتئین اکتیو / فعال باشد , می تواند قابل تحمل / اغماض باشد. 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 341 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 162 بازدید
مارس 31, 2018 در English to Persian توسط Migration to sweden (4.2k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 238 بازدید
مه 23, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 262 بازدید
ژوئن 23, 2016 در English to Persian توسط ahmad91 (325 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
May 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +2 پاسخ
+6 امتیاز, +4 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...