پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
678 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)
Sara wished Franklin to follow family tradition, in this as in all things.
 
 Felicia always ate sparingly. Moderation in all things,” she told herself.
 
He reached into his pocket and pulled out, of all things, a ice cream cone.
Well, of all things! Who would have expected him to propose to her on stage?
 
 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (461 امتیاز)

in all things:در همه چیز,در تمامی موارد,در تمام کارها

Moderation in all things:اعتدال در همه چیز/همه ی کارها

of all things:از تمام چیزها,از تمام موارد,از تمام اتفاق ها

 

توسط (3.4k امتیاز)

تشکر بابت راهنمایی خوبتان. 

تصور می کنم باید در مورد اصطلاح آخر بیشتر تأمل کرد:

Of all things!:

1. Can you imagine?; Imagine that! (Usually said about something very strange.)

surprisingly

2.  From all the possibilities

 

 

توسط (495 امتیاز)

بر خلاف تصور همه' کی فکرشو می کرد که ؟روی سن از دختره خواستگاری کنه

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 392 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 295 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 320 بازدید
آوریل 25, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 560 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 714 بازدید
ژانویه 11, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
TiTaN_7 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...