پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
5.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (13 امتیاز)
بازنگری شد توسط
چس ناله کردن چی میشه؟ مثلا *خدای چس ناله اومد!*

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

whiny bitch
a woman (or a man) who thinks you want to hear about her boyfriend trouble, car trouble, work trouble, etc.
* Dude! I already know your boyfriend is mean... SHUT UP YOU WHINY BITCH!

whiny
complaining; fretful; cranky:
* The baby is whiny because he missed his nap.

whine verb
 to complain in a sad annoying voice about something SYN moan
* Oh Charlotte, please stop whining.

peevish
easily annoyed by small and unimportant things
* The kids were peevish after so long in the car.

wet blanket
someone who seems to want to spoil other people’s fun, for example by refusing to join them in something enjoyable that they are doing
* Morose Michell wins the wet blanket award.

snowflake
Someone that is delicate, fragile, sensitive and melts at the moment heat is applied.

crybaby
someone, especially a child, who cries too often without good reason – used to show disapproval

bitch (verb)
to complain continuously
* Stop bitching!
* He’s always bitching at me.

اینم ترجمه جمله شما

He/She always has some thing to bitch/whine about!
He is the god of whining/bitching.

توسط (1.2k امتیاز)
+1
Great!!!
+1 رای
توسط (1.2k امتیاز)
Wet blanket به کسی می گن که دائما ایه یاس می خونه.. حالا نمی دونم منظور شما هم همینه یا نه؟
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...