پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
268 بازدید
در English to Persian توسط (9 امتیاز)

متن زير رو لطفاً ترجمه كنيد. ممنون.

Passengers can exchange money at the many banks in the airport. Cash machines are available in the Check-in area of Departures, but there are none in the departure lounge.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
مسافران می توانند در بانکهای زیادی در فرودگاه پول عوض / خرد کنند. دستگاهای دریافت پول نقد / خودپرداز در منطقه / محوطه تحویل بار و اخذ کارت پرواز (ترمینال) پروازهای خروجی در دسترس قرار دارند ؛ اما هیچ دستگاه خودپردازی در سالن استراحت مسافران پروازهای خروجی وجود ندارد.
0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

مسافرین میتوانند پول های خود در بانک های زیادی که واقع در فرودگاه هستند صرافی (معاوضه) کنند. ماشین های خودپرداز در قسمت غرفه بررسی بلیط در بخش خروجی موجود هستند, اما در قسمت استراحت گاه مسافران خروجی نیستند.


check in
دقیقا نمیدونم به فارسی چی میشه. همون میزی که شما قبل از سوار شدن هواپییما بلیط تون رو میدید و بهت تون boarding pass یا بلیط سوار شدن که شماره صندلی هم مشخص شده بهتون میده.


departure lounge
بیشتر خطوط هوایی یه قسمتی/سالنی برای استراحت مسافرین خط خودشون دارند که شامل غذا, نوشیدنی, تلویزیون و غیره میشه. همشون هم مفته بجز غذا (بعضیام همونم مفته برای مسافرین درجه یک)

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...