پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
246 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.4k امتیاز)
من ترجیح دادم کار رو بدتراز اینی که شده نکنم

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I preferred not to make the situation worse than what it is/has gotten now!

I preferred not to worsen the work/situation more than what it has already become!

توسط (68.6k امتیاز)

1+

(In the 1st statement, than has been misspelled)

توسط (49.3k امتیاز)
اصلاح شد. مرسی
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...