پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
395 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (104 امتیاز)
معلم خطاب به کلاس: همین که گفتم. جلسه ی بعد امتحانه. اعتراض نباشه. 

3 پاسخ

+1 رای
توسط (30.1k امتیاز)

want no ifs or buts! 

توسط (104 امتیاز)

ممنون Sherlock،

البته با توجه به دیکشنری کمبریج، ظاهرا این اصطلاح بیشتر موقع صحبت کردن با بچه ها به کار می ره:

no ifs or buts (British English)
no ifs, ands, or buts (American English)

something that you say to a child to stop them arguing with you when you want them to do something:

I want no ifs or buts - just get on and tidy your room now.

 

 

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

Teacher addressing the classroom;
That's what I said. Next session will be a test. No complaints!

توسط (104 امتیاز)
با تشکر، یعنی no complaints به همون اندازه ی "اعتراضی نباشه" ی فارسی مصطلح هستش؟ یا فقط به نوعی ترجمه ی این عبارته؟
توسط (104 امتیاز)
بازنگری شد توسط

خودم هم بعد از جستجوی بیشتر، این ها رو پیدا کردم:

You'll be getting a nice short haircut today Lacy, and I don't want any complaints, got it?

I won't agree to it and that's that (= I won't discuss it any longer).

that's that
همین که گفتم، همین که هست، دیگر حرفی ندارم

پس جمله ی  Bassir Shirzad شاید اینطور بهتر باشه:

Teacher addressing the classroom:
Test next time and that's that. No complaints!

 

توسط (104 امتیاز)

Test next time and that's that. No complaints!

امتحان جلسه ی بعده. همین که گفتم. اعتراضی نباشه.

توسط (49.3k امتیاز)

Test is gonna be next time/session and that's it. I don't wanna hear any excuses!

توسط (104 امتیاز)

ممنون که جمله رو بهتر کردید اما فکر کنم بهتره به جای and that's it از and that's that استفاده کنید.

- used to say that something is all that is needed or wanted
• I came here to visit the museum and that's it. [=that is all I wanted to do here]

چون با توجه به توضیح بالا از وبستر، and that's it یعنی «فقط همین و قصد دیگه ای نداشتم» ولی and that's that یعنی «همین که گفتم».

0 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

You can use the word "period" for that purpose. Just say something and end it with "period". Like:

You'll have a quiz next session, period!

توسط (104 امتیاز)
به نکته ی خوبی اشاره کردید. ممنون.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 318 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 271 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 605 بازدید
ژوئن 20, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 841 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...