پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
371 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)

با سلام و تقدیم احترام. ببخشید من این ایمیل را از طرف استادم دریافت کرده ام. ممنون میشم نظر شما را برای پاسخ بدانم.

با تشکر و سپاس

I have to finish something by tomorrow that I thought I would be further along with by now. Could we reschedule our meeting to Thursday at 4 pm?

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - اگر از نظر شما زمان پیشنهادی استادتان مناسب است :

Dear Professor .......... ,

Thank you for your message , which noted. Please be advised that meeting with you on Thursday at 4 pm would suit me fine.

Best regards

توسط (1.4k امتیاز)
بینهایت از راهنمایی های ارزشمند شما متشکرم.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.
0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)

اگر می تونید ایشون رو ساعت 4 بعد از ظهر روز پنجشنبه ملاقات کنید، این جواب مناسبه. اگر نه، متن پاسختون رو بفرمایید تا من تا جایی که میتونم راهنماییتون کنم: 

Dear professor, 

I received your email and appreciate you taking the time to inform me. 

I'd be happy to meet you at a time convenient for you. So I'll meet you at 4 pm on Thursday. 

Thank you. 

 

Regards,

---------------- 

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 191 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 714 بازدید
آوریل 22, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط Z.A (1.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 395 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 508 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...