پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
246 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

he thought of the respective market value of certain suppositious men and women and children who were to compose it, and other kindred topics of the business

واقعا ترجمه این متن خیلی سخته بعنوان پروژه هفتگی! 

خیلی ممنون میشم کمکم کنید و متن بالا رو ترجمه کنم

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

یه مقدار جمله نامفهومه چون خارج از متن ذکر شده اما ببینید این به دردتون میخوره. البته compose با توجه به مرجع it می تونه معانی دیگری هم داشته باشه، مثل نوشتن و ... 

 

 او به  قیمت بازار (ارزش بازار، قیمت روز) خاص (مخصوص) برخی مردان و زنان و کودکان فرضی که قرار بود آن را تشکیل دهند و دیگر موضوعات تجاری (کاری) مشابه فکر کرد. 

توسط (1.1k امتیاز)
ممنونم !

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 260 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 204 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 140 بازدید
دسامبر 16, 2020 در English to Persian توسط ثمین (15 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 290 بازدید
مارس 11, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 289 بازدید
اکتبر 27, 2016 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...