پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
272 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)

​با سلام و احترام. ببخشید ممنون میشم در رابطه با جواب این سوال نیز از راهنمایی های ارزشمند شما بهره مند شوم. با تشکر و سپاس.

Did everything go ok last night? Did the coulometer and combustion side shut down ok?

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
آیا دیشب همه چیز خوب پیش رفت؟ آیا کولن سنج و سیستم احتراق به درستی خاموش شدند؟ 

من آنها را همانطور که شما به من گفته بودید و همچنین در کتابچه راهنما آمده بود (آموزش داده شده بود)، خاموش کردم. 

 

البته من معنی side رو در اینجا متوجه نشدم و براش معادل "سیستم" رو گذاشتم. 
توسط (1.4k امتیاز)

ممنونم از لطفتون. ببخشید این جواب درسته برای سوالی که فرستاده بودم خدمتتون؟ I turned them off as you told me and also as instructed on the manual      

توسط (10.5k امتیاز)

خیلی خوبه. فقط با یه تغییری کوچولو اینطوری بنویسید خوبه: 

I turned them off as you had told me and as instructed in the manual. 

موفق باشید. 

توسط (1.4k امتیاز)
بینهایت ممنونم. موفق باشید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 238 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 239 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 253 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 223 بازدید
مارس 5, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 235 بازدید
اکتبر 16, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...