پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

من دیگه آب از سرم گذشته

+5 امتیاز
3,274 بازدید
اکتبر 28, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط facebook (4,675 امتیاز)
آب از سر گذشتن کار از چاره و تدبیر گذشتن

7 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد اکتبر 9, 2014 توسط Maria (531 امتیاز)
سلاااااااااااااااااااااااااااااااااام دوست عزیز!

معنی دقیق آب از سر گذشتن میشه:

A miss is as good as a mile
نظر ژوئن 6, 2015 توسط Sherlock (29,750 امتیاز)

Exactly! (+)

+2 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 7, 2013 توسط saba (729 امتیاز)

Somehow related:

In for a penny, in for a pound. آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب
 

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 7, 2013 توسط Ali Karimian (22,859 امتیاز)
بازنگری شد ژانویه 7, 2016 توسط Ali Karimian
The damage is done
image
نظر توسط ناشناس
سلام
این یعنی کار از کار گذشته
+1 رای
پاسخ داده شد مارس 8, 2014 توسط Mahtab68 (21,445 امتیاز)
بازنگری شد ژانویه 7, 2016 توسط Mahtab68
نظر مارس 8, 2014 توسط rezafaridi (2,520 امتیاز)

Hi,

good question +

I think what you provided here means "کارم تمومه",that is to say " I am

doomed to die or be defeated".

0 امتیاز
پاسخ داده شد اکتبر 28, 2013 توسط Phoenix (2,403 امتیاز)
i'm maxed out
0 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 8, 2014 توسط rezafaridi (2,520 امتیاز)

Past caring:

beyond caring about sb or something that is hopless.

I don't care what you do I am past caring

نظر ژوئن 6, 2015 توسط Roxy82 (102 امتیاز)

Good one

0 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 27, 2018 توسط Tabrizi (53,351 امتیاز)

The damage is done = دیگه کار از کار گذشته

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...