پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
394 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (6.9k امتیاز)

در مطالعه ما  بیماران دو گروه از نظر نیاز به اینوتروب و میزان انرژی استفاده شده جهت شوک، تفاوت قابل توجهی با هم نداشته  اما از نظر تعداد دفعات نیاز به دفیبریلاتور  بیماران در گروه منیزیم+لیدوکائین  به صورت قابل توجهی بیشتر از گروه منیزیم+آمیودارون بوده است

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)

, but the number of times that defibrillation was required in the magnesium plus lidocaine group patients was significantly higher than the magnesium plus amiodarone group.  

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

....but from the viewpoint of / on the basis of / in terms of the number of times of need for defibrillator , the number of patients in the Magnesium +(plus) Lidocaine Group was remarkably / significantly more / higher than that of the Magnesium + (plus) Amiodarone Group. 

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...