پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
186 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

He shuffled uncomfortably on his own feet, he didn't like to be scrutinized and that's exactly what the was doing.

او در حالی که معذب شده بود روی پاهاش کمی این پا و اون پا کرد. خوشش نمی یومد کسی با دقت بهش نگاه کنه ، کاری که اون زن دقیقا در حال انجامش بود

1 پاسخ

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
خیلی خوبه. فقط بهتره تو فارسی، دو بار کلمه پا رو استفاده نکنیم چون تو خود این پا و اون پا کردن هست:

او در حالی که معذب شده بود، این پا و اون پا کرد. دوست نداشت کسی او را با دقت بر انداز کند و آن دقیقا کاری بود که آن زن در حال انجامش بود.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 431 بازدید
ژوئن 23, 2019 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 251 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 192 بازدید
آوریل 4, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 350 بازدید
مارس 4, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 328 بازدید
اکتبر 28, 2015 در English to Persian توسط searching (135 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...