پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (736 امتیاز)

سلام دوستان ضمن تبریک سال نو(پیشاپیش)

فرض کنین یک موقعیت داریم مثلا من یک کاری رو به یک نفر میگم انجام بده اون ادم به نظرش این کار براش زیادیه و اصولا انتظار نداشته که ما اون کارو بهش محول کنیم تو این شرایط تو فارسی میگیم :

نه بابا دیگه چی؟! 

یک حالت تمسخری هم باهاش همراهه!

من یک سری معادل به ذهنم میرسه مثل:

Are you seroius ?!

Seriously?! 

No way!

Hell no!

&

Enything else?!

که به نظرم آخری معادل خیلی خوبی میتونه باشه 

اگر شما دوستان نظر بهتری دارین خوشحال میشم بفرمایید !

 

 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
توسط (8.2k امتیاز)
عالی(+)

اینجا ما اینم میگیم"ساندویچ با نون اضاف نمیخوای یوخت"
0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط
من همون آخری رو ترجیح میدم با جنبه طعنه آمیزش
Anything else?
Anymore thing?

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 856 بازدید
نوامبر 15, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
+1 رای
6 پاسخ 8.2k بازدید
آگوست 1, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadra (181 امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 7.6k بازدید
آگوست 1, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadra (181 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 4.0k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 2.2k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Sugar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...