پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
1.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.4k امتیاز)

سنگ روی یخ شدن

6 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (954 امتیاز)

فکر کنم تو همین سایت دیدم

I felt as a fool.
 

+1 رای
توسط (556 امتیاز)

to be made a fool of

to be a victim of manipulation

to be taken advantage of

 

+1 رای
توسط (21.6k امتیاز)

Hi

I was humiliated

I wished the earth would swallow me up

http://idioms.thefreedictionary.com/wish+the+ground+would+swallow+up

I was red-faced

http://www.merriam-webster.com/dictionary/red-faced

 

 

0 امتیاز
توسط (981 امتیاز)
To cut the ground from under s.one's feet
توسط (4.8k امتیاز)

Hi SEYYED

(To cut the ground from under s.one's feet)

to make someone or their ideas seem less good, especially by doing something before them or better than them.

.....................

to spoil someone’s plans or achievements by doing something better than them or by doing it before them.

 

 

0 امتیاز
توسط (2.6k امتیاز)

To get mortified

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

turn/go crimson

curl up and die informal 

I just wanted to curl up and die when I spilt coffee on their new carpet! 

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 807 بازدید
اکتبر 9, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+4 امتیاز
11 پاسخ 4.1k بازدید
سپتامبر 5, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط MehdiP (12.0k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 3.0k بازدید
+5 امتیاز
9 پاسخ 3.0k بازدید
+5 امتیاز
7 پاسخ 1.1k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...