پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه قسمت هایی که هایلایت شده اند.

0 امتیاز
28 بازدید
آوریل 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,337 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 9, 2017 توسط TGHNN

"I thought you said it was hard for me to open with people because i was fragile?"

"Which confirm my theory about how pure you are"

"I have to give you money because you're going to have makeover at the mall"

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 9, 2017 توسط Bassir Shirzad (40,916 امتیاز)
انتخاب شد آوریل 11, 2017 توسط TGHNN
 
بهترین پاسخ
"I thought you said it was hard for me to open with people because i was fragile?"
من فکر کردم برای من سخته تا مردم صادق و روراست باشم چونکه شکننده/نازک نارنجی بودم.

"Which confirm my theory about how pure you are"
که تایید میکنه نظریه منو که چگونه/چقدر خالص و بی ریا هستی.

"I have to give you money because you're going to have makeover at the mall"
باید بهت پول بدم چون تو مرکز خرید میری که به خودت برسی. (سر و صورت و لباس و غیره نو کنی)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 494
31.6k
E-Hamzeluyi 189
62.1k
عاشق 135
10.1k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 224939
BK 77225
E-Hamzeluyi 62099
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,378 پرسش

48,203 پاسخ

42,506 نظر

8,738 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...