پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
175 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

He blinked one or twice, before he leaned towards the mirror, discovering his new haircut. he didn't want to sound arrogant, but he couldn't deny he kind of look handsome now.

What the hell am I even doing here..?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (10.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
او یکی دوبار پلک زد قبل از اینکه به سمت آینه خم شود و متوجه مدل موی جدیدش بشود. نمیخواست متکبر/مغرور/گستاخ به نظر برسد اما نمیتوانست این را کتمان کند که حالا یه جورایی خوشتیپ شده بود. 

اصلا من اینجا دارم چه غلطی میکنم...؟ 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 147 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 631 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
مارس 20, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 157 بازدید
مارس 1, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...