پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
161 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

He didn't act cold and arrogantly as usual anymore.

 اون دیگه مثل همیشه سرد / خشک و مغرورانه رفتار نمی کرد

I'm going to hyperventilate

دارم سرگیجه میگیرم

He was discovering so much new things about Sara , he didn't know if he could digest them so quickly

اون جیز های جدید زیادی در مورد سارا فهمیده بود/ متوجه شده بود که نمی‌دونست ، میتونه به این سرعت / به این زودیا هضم اشون کنه / بفهمه 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
خوب و +1 پیشنهاد برای قسمت آخر :

اون داشت به چیزهای جدیدی در مورد سارا پی می برد و نمی دونست (آیا)  می تونه .............................؟

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
مه 7, 2023 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 263 بازدید
مه 26, 2021 در English to Persian توسط Mahdi63 (220 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 378 بازدید
مارس 8, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 140 بازدید
مارس 1, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 280 بازدید
ژوئن 28, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...