پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
185 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

He noticed that another student already occupied the place, and planning to use his charming advantages, he raised his gaze to nicely (or not) ask this person to go somewhere else.

What the hell is that? 

اين ديگه چه کوفتيه؟ / این دیگه چه جهنمیه؟

 

What do you think it is?

فکر مي کني اين چيه؟

 

I don't know you could look like this..

نمیدونستم که تو میتونی این شکلی به نظر برسی 

Like what?

چه شکلی؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
او متوجه شد / دید که یه دانش آموز دیگه جاشو گرفته / نشسته سر جای اون و  می خواد که از مزایای / امتیازات / امکانات جذابش / خوبش استفاده کنه. اونم زل زد تو چشاش تا با خوبی / مودبانه (یا هر طور دیگه ای) از این شخص بخواد که بره یه جای دیگه (بشینه).

بقیه اش رو خوب ترجمه کردید. فقط اگه جمله اصلی یکی مونده به آخر واقعاً I don't know باشه نمی دونسنم بهش نمی خوره.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 226 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 165 بازدید
نوامبر 15, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 213 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 530 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 219 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
TiTaN_7 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...