پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
334 بازدید
در English to Persian توسط (4.4k امتیاز)

What is the differecne between at the end & in the end?
 

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

 

IN THE END:means finally, after all.

It suggests that something happened after a lot of changes, problems or  uncertainty.

 Are you going to marry her in the end?

 

AT THE END:simply refers to position at the end of something.

 at the end of the month, at the end of the film, at the end of May.

The opposite of 'at the end' is 'at the beginning'  of something.

توسط (4.4k امتیاز)

thanks a lot

توسط (2.1k امتیاز)
;) ;) :)

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 482 بازدید
دسامبر 29, 2013 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 284 بازدید
نوامبر 28, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 264 بازدید
سپتامبر 7, 2013 در English to Persian توسط pmc-ooo (9.4k امتیاز)
+3 امتیاز
4 پاسخ 317 بازدید
آگوست 21, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 656 بازدید
دسامبر 29, 2013 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...