پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

عالی می شود اگر او یک دکتر باشد، به انگلیسی چی می شه؟

+1 رای
300 بازدید
مه 9, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط 974 (9 امتیاز)
 خودم it would be great if she be a doctor ترجمه کردم اما مطمیئ نیستم که is درسته یا be?

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مه 9, 2017 توسط BK (77,535 امتیاز)

it would be great if she is a doctor.

نظر نوامبر 24, 2017 توسط fsh
what if she-he is a doctor
نظر نوامبر 25, 2017 توسط Hello (1,221 امتیاز)
سلام

نباید تو بند دوم از was استفاده کرد؟ چون جمله شرطی نوع دوم محسوب میشه

ممنون
+1 رای
پاسخ داده شد نوامبر 25, 2017 توسط Rainy day 1 (21 امتیاز)

It would be great if she is a doctor. (suggesting that being a doctor is unlikely)

It will be great if she is a doctor. (suggesting that being a doctor is likely)

نتیجه اینکه عبارت اول نشون میده دکتر بودن ایشون بعیده و عبارت دوم نشون میده دکتر بودن ایشون محتمل هست

نظر نوامبر 26, 2017 توسط baby_1 (786 امتیاز)
سلام

در جمله اول اگر به جای is گذشته بود یعنی were اون موقع جز unreal نمی شد؟ یا حتی اگر حال باشد با would عبارت حالت منفی می گیرد؟

متشکرم

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
10 پاسخ 513 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 376 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...