پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

عالی می شود اگر او یک دکتر باشد، به انگلیسی چی می شه؟

+2 امتیاز
882 بازدید
مه 9, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط 974 (12 امتیاز)
 خودم it would be great if she be a doctor ترجمه کردم اما مطمیئ نیستم که is درسته یا be?

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 25, 2017 توسط Rainy day 1 (26 امتیاز)

It would be great if she is a doctor. (suggesting that being a doctor is unlikely)

It will be great if she is a doctor. (suggesting that being a doctor is likely)

نتیجه اینکه عبارت اول نشون میده دکتر بودن ایشون بعیده و عبارت دوم نشون میده دکتر بودن ایشون محتمل هست

نظر نوامبر 26, 2017 توسط baby_1 (820 امتیاز)
سلام

در جمله اول اگر به جای is گذشته بود یعنی were اون موقع جز unreal نمی شد؟ یا حتی اگر حال باشد با would عبارت حالت منفی می گیرد؟

متشکرم
نظر 2 ماه پیش توسط ناشناس

it will be great if she is a doctor شرطی نوع اوله، چون ممکنه دکتر باشه

+1 رای
پاسخ داده شد مه 9, 2017 توسط BK (86,087 امتیاز)

it would be great if she is a doctor.

نظر نوامبر 24, 2017 توسط fsh
what if she-he is a doctor
نظر نوامبر 25, 2017 توسط Hello (1,225 امتیاز)
سلام

نباید تو بند دوم از was استفاده کرد؟ چون جمله شرطی نوع دوم محسوب میشه

ممنون

پرسشهای مرتبط

+6 امتیاز
10 پاسخ 718 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 53 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...