پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
391 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)

The argument deteriorated into a fight.

The economic situation could quickly deteriorate into social unrest.

 

her deterioration into severe depression

the deterioration of idealism into cynicism

 

توسط (28.1k امتیاز)
گزینه‌های روی میز خودت برا این عبارتا چی هستن؟؛)

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

deteriorate into something

to develop into a bad or worse situation

تبدیل به وضعیتی بد یا بدتر شدن

مثال اول: مشاجره تبدیل به درگیری شد.

"" دوم: بحران اقتصادی به سرعت می تواند به ناآرامی اجتماعی تبدیل شود.

وخیم شدن افسردگی شدید او

پسرفت از خیال پردازی به بدگمانی

 

 

 

 

توسط (3.4k امتیاز)
دوست عزیز از راهنمایی خوبتان ممنونم. موفق باشید
توسط (13.0k امتیاز)
خواهش می کنم. موفق باشید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 263 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 554 بازدید
آوریل 10, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 218 بازدید
ژوئن 9, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 657 بازدید
آوریل 13, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 388 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...