پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

I am out later i really need to get my feet done معنی به انگلیسی

+1 رای
102 بازدید
مه 23, 2017 در English to Persian توسط bahar676 (654 امتیاز)
بازنگری شد مه 23, 2017 توسط Bassir Shirzad

معنی شو بگین

I am out later  i really need to get my feet done

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مه 23, 2017 توسط Bassir Shirzad (41,520 امتیاز)
انتخاب شد مه 23, 2017 توسط bahar676
 
بهترین پاسخ

من رفتم (بیرون), تا بعد خداحافظ
باید ناخن های پامو آرایش کنم (در سالن آرایش ناخن)
 

لطفا در نقطه گذاری دقت داشته باشید. اول و آخر جمله مشخص نباشه, ترجمه ممکنه کاملا فرق کنه.

I am out, later! 
I really need to get my feet done.

نظر مه 23, 2017 توسط bahar676 (654 امتیاز)
خیلی قشنگ ترجمه میکنید

ممنون
نظر مه 23, 2017 توسط Bassir Shirzad (41,520 امتیاز)
خواهش میکنم

موفق باشید
نظر مه 23, 2017 توسط bahar676 (654 امتیاز)
میشه بگین چجوری ترجمه کردید ناخن رو چون تو جمله نیست ناخن؟
نظر مه 23, 2017 توسط Bassir Shirzad (41,520 امتیاز)
منظورش toe یا toenail بوده. ولی عامیانه ست ظاهرا این اصطلاح. تو یوتوب سرچ بزنین زیاد نشون میده.
نظر مه 24, 2017 توسط bahar676 (654 امتیاز)
ممنون

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 59 بازدید
ژولای 2, 2018 در English to Persian توسط englishabc (1,056 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 102 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 310 بازدید
ژانویه 29, 2015 در English to Persian توسط mat (631 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 22 بازدید
مه 15, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2,262 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 35 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...