پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
347 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (120 امتیاز)
چه توقعی از من داری؟

توقع داری چی بگم؟ 

زیاده روی میکنی.

چه سریع برنده شدیم.

دست تکون بده 
توسط (11.5k امتیاز)

If u think u got the best answer u could get plz check it as the best (بهترین پاسخ)

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)

میشه اینا رو تحت الفظی ترجمه کرد غلطم نیست مثلا

what do you expect from me?

what do you expect me to say?

اما بهتره اینا رو گفت چون معمولتره در گفتار

what do you want from me?

what do you want me to say?

این یکم کانتکست میخواد چون متفاوت میشه جوابش. من پیشنهاد میدم go to extremes به صورت کلی

You're going to extremes.

http://idioms.thefreedictionary.com/go+to+extremes

How fast we won!

اینم کانتکس میخواد اما کلی 

Wave your hand.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 758 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 536 بازدید
ژولای 18, 2017 در English to Persian توسط 951478 (120 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 551 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 270 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 743 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...