پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
321 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

And then my soul saw you and it kind of went Oh there you are. I've been looking for you

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
و روحم تو رو دید و یه جورایی گفت" اه، اواناهاش اونجاست. دنبالت می گشتم.
+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
بعد، روحم تو رو دید و انگار بهت گفت: اوه، تو اینجایی. داشتم دنبالت می‌گشتم

ادبی‌تر : آن‌گاه روحم تو را دید و انگار چنین گفت: اوه، تو اینجایی. در جستجوی تو بودم.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 369 بازدید
ژولای 14, 2016 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 226 بازدید
فوریه 25, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 212 بازدید
اکتبر 6, 2017 در English to Persian توسط mortal bj (506 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 221 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 209 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...